Vaishnava Samhita. Shri Ramadasa Charitam III Vol III Book VIII Chp 14 Shlokas 19 - 26

Shri Ramadasa Charitam III Vol III Book VIII Chp 14 Shlokas 19 - 26

श्रीसद्गुरुरुवाच

एवं संप्रार्थोतो देवो भावग्राही जनार्दनः |

प्रददौ दर्शनं तस्मै रामरूपेण विट्ठलः ||

महाबाहुं विशालाक्षं पीनवक्षःस्थलं प्रभुम् |

पुण्यक्ष्लोकं महात्मानं पुण्डरीकायतेक्षणम् ||

किरीटहारकेयूरकुण्डलादिविभूषितम् ||

कोदण्डपाणिं सर्वज्ञं सर्वलोकमहेक्ष्वरम् |

मैथिल्यापि परिष्वक्तं लक्ष्मणेनाभिपूजितम् ||

राजाधिराजसेव्यञ्च रत्नसिह्मासनस्थितम् |

हनुमत्प्रमुखैरेवं वानरैरभिसेवितम् ||

विलोक्य रामदासोपि परमानन्दमूर्च्छितः |

पपात चरणोपान्ते विट्ठलस्य जगत्पतेः ||

मूर्ध्निबद्धाञ्जलिपुटो बाष्पसुस्निग्धलोचनः |

उन्मत्तवन्ननर्तापि राम रामेति कीर्तयन् ||

आलिङ्ग्य तं यथापूर्वं पाण्डुरङ्गं कृपानिधिः |

सान्त्वयामास सानन्दं प्रेमोन्मत्तं पुनः पुनः ||

Shri Sadguru said

Shri Panduranga, who was thus requested by Ramadasa and who values the Brava of the bhaktas, gave him darshan as Shri Rama. He had long limbs; long and beautiful eyes, and a very broad chest. He was adorned with the crown, necklace, ear-rings and shoulder-bands. He was anointed with fragrant red sandal paste. He was clad in gorgeous yellow silks; He was holding the Kodanda bow in His hand; Shri Ramadasa saw in front of him the Supreme Being the one extolled by the holy scriptures and whose Name bestows happiness on the devotees; the Omniscient, the supreme Lord of all the worlds, the one embraced with joy by Devi Janaki, the one venerated by Lakshmana, the only worshipful Lord too, who is seated on the throne of pearls and the one worshipped by Hanuman and other monkey devotees. Having seen thus the Lord, Shri Ramadasa fainted due to unsurpassed divine joy, and fell at the holy feet of Shri Vitthala, the Lord of the world. Then, he held his folded hands high above his head, shouted the Divine Name, “Rama, Rama” and jumped about like a mad man. Again Shri Panduranga, the treasure-chest of mercy presented Himself in His usual form. He embraced the bhakta who had become almost insane with untold affection, and consoled him.